|
|
||
|
|
||
●例文 平山は敵に対して手を使う癖を改める必要がある。 |
|||
サカーの神様 |
平山か。確かに彼は敵のシャツを引っ張ったり、不用意にひじ打ちしてファウルを取られることが多いようじゃな。せっかくの逸材なのにもったいないことじゃ。 | ||
ひだっち |
最初の頃、彼は中田英に顔が似てるって言われたよね〜。Hirayama and Nakata look alike; especially their eyes.(平山と中田は顔がそっくりだ。特に目が)なーんちって。 | ||
さぽみ |
ウフフ。これはもらったわ。「〜する必要がある」はshould〜とかneed
to〜でキマリでしょ。「改める」はcollectね。「癖」はhabitだし、「敵」はenemyだもん! 知ってる単語でバッチリいただき!
どうよ!? |
||
ピーター |
けっこういいんだけどねー。「〜する癖」というときは、habit of 〜ingとofを入れるよ。habitは個人的な癖や習慣のこと。ちなみに、社会や国の伝統的な慣習なんかを言うときにはcustomを使うよ〜。もう一つ引っかかるのはenemy。確かに「敵」なんだけど、enemyは戦争とかで戦う敵国のことをおもに指す言葉で、スポーツで戦う相手にはあまり使わないんだ。スポーツやゲームの相手のことを言うならopponentが一般的。
ちょっと長いから、using以降をshirt-pullingと言い換えるとよりfootballっぽいかもよ。あと、よく見るとさぽみの例文はcorrectじゃなくてcollectになってるぞ! 「コレクション」の動詞collectは「集める」だから…。 |
||
さぽみ |
あらら! これじゃ「平山は敵に対して手を使う癖を集める必要がある」だわ! 意味不明ね! テヘッ! | ||
サカーの神様 |
平山の癖よりさぽみの綴りミスを直すのが先決のようじゃ…。 | ||
・今回の単語 【correct】動 正す 形 正しい 【habit】名 癖 【opponent】 名 対戦相手 |